영국 장난감 브랜드 젤리켓 Jellycat 중국 내 성인마케팅 사례 중국어뉴스로 소개된 내용이 있어서 정리해봤습니다. 성인을 위한 장난감들 최근에는 다양한 IP 제품들이 인기를 끌고 있는데 관련된 사례로 살펴볼 수 있습니다
1. 젤리켓
젤리켓 (Jellycat) 은 영국의 장난감 브랜드 회사로 프리미엄 봉제인형 브랜드로 잘 알려져 있는 회사입니다. 1999년 영국 런던에서 형제 Thomas Gatacre와 William Gatacre가 설립하였으며, 2001년에는 미국 지사를 세우며 세계로 확장하고 글로벌 장난감 브랜드로 인지도를 높여가고 있습니다.
![]() |
| 젤리켓 홈페이지 참고 |
전통적인 토끼, 곰 같은 인형뿐 아니라, Amuseables 시리즈라는 독창적인 라인업을 보유하고 있으며, 음식(케이크, 토마토, 가지), 생활용품(찻잔, 구름, 운동기구) 등을 귀여운 얼굴과 팔·다리를 달아 만든 것이 특징으로 하는 다양한 장난감들을 살펴볼 수 있습니다.
- 회사이름 : Jellycat
- 사업분야 : 봉제완구
- 홈페이지 : https://eu.jellycat.com/
젤리켓은 2024년 25주년을 맞이했고, 현재 77개국에서 판매되고 있으며, 틱톡등 SNS등을 통해서 큰 인기를 끌었는데요. 특히 미국등에서는 엄청난 성공을 거두었는데, 어린이만이 아니라 20~30대 성인 소비자층에게도 큰 인기를 끌면서 높은 인지도를 보유한 프리미엄 봉제인형 브랜드로 자리하였습니다.
미국에서 성공 뿐만 아니라 중국에서도 젤리켓이 다양한 부분에서 이슈가 되고 있는데요. 인형 자체의 인기 뿐만 아니라 2024년 9월 상하이 정안에 생긴 Jellycat Café Experience 체험매장의 경우에는 젤리켓의 봉제인형으로 여러가지로 다양하게 살펴볼 수 있는 내용으로 이런 마케팅도 재미있는 사례가 되지 않을까 해서 한번 정리해봤습니다.
2. 젤리켓 중국 내 체험매장
2024년 9월, 상하이 정안(静安) 嘉里中心 에 Jellycat Café Experience라는 체험형 매장이 문을 열었다고 하는데 관련된 소개를 하는 중국어뉴스로 살펴볼 수 있습니다. 병음 및 한국어의를 포함하여 중국어공부도 하면서 같이 정리해봤습니다.
400元一个的玩偶,正在成为成年人的“精神布洛芬”
sì bǎi yuán yí gè de wán ǒu , zhèng zài chéng wéi chéng nián rén de “ jīng shén bù luò fēn ”
400위안짜리 인형이 성인들의 ‘정신적 이부프로펜’이 되고 있다
这几天在上海出现了一家特殊的咖啡店,店内“蛋糕”、“马卡龙”、“拿铁咖啡”等一应俱全,还有“烤箱”和现场自选的“现烤糕点”。
zhè jǐ tiān zài shàng hǎi chū xiàn le yī jiā tè shū de kā fēi diàn , diàn nèi “ dàn gāo ” 、 “ mǎ kǎ lóng ” 、 “ ná tiě kā fēi ” děng yī yìng jù quán , hái yǒu “ kǎo xiāng ” hé xiàn chǎng zì xuǎn de “ xiàn kǎo gāo diǎn ” 。
최근 상하이에 특별한 카페가 하나 생겼는데, 안에는 ‘케이크’, ‘마카롱’, ‘라떼 커피’ 등이 모두 갖춰져 있고, ‘오븐’과 현장에서 고르는 ‘갓 구운 과자’도 있다
但这些“食物”都不能吃,进入这家咖啡店还需要预约和排队半小时左右才能进入。
dàn zhè xiē “ shí wù ” dōu bù néng chī , jìn rù zhè jiā kā fēi diàn hái xū yào yù yuē hé pái duì bàn xiǎo shí zuǒ yòu cái néng jìn rù 。
하지만 이 ‘음식’들은 모두 먹을 수 없으며, 이 카페에 들어가려면 예약과 약 30분 대기가 필요하다
原来这是源自英国的玩具品牌店Jellycat。
yuán lái zhè shì yuán zì Yīng guó de wán jù pǐn pái diàn Jellycat 。
알고 보니 이것은 영국에서 온 장난감 브랜드 매장 Jellycat이다
公开信息显示,该品牌的毛绒玩具一类是常见的动植物形象,如小狗、兔子、茄子、番茄等;
gōng kāi xìn xī xiǎn shì , gāi pǐn pái de máo róng wán jù yī lèi shì cháng jiàn de dòng zhí wù xíng xiàng , rú xiǎo gǒu 、 tù zi 、 qié zi 、 fān qié děng ;
공개된 정보에 따르면, 이 브랜드의 봉제인형은 한 종류가 흔히 볼 수 있는 동식물 모양으로, 강아지, 토끼, 가지, 토마토 등이 있다
另一类是日常生活中常见的物品和食物,如云朵、运动器材、生日蛋糕等,根据形态分为不同的系列。
lìng yī lèi shì rì cháng shēng huó zhōng cháng jiàn de wù pǐn hé shí wù , rú yún duǒ 、 yùn dòng qì cái 、 shēng rì dàn gāo děng , gēn jù xíng tài fēn wéi bù tóng de xì liè 。
다른 한 종류는 일상생활에서 흔히 볼 수 있는 물건과 음식으로, 구름, 운동기구, 생일케이크 등이 있으며 형태에 따라 다른 시리즈로 나뉜다
Jellycat的与众不同之处在于仪式感,比如上述这家Jellycat咖啡店,笔者在现场看到,其实店内都是毛绒玩具,但因为是咖啡店主题,因此店内所有的玩具都是食物造型,
Jellycat de yǔ zhòng bù tóng zhī chù zài yú yí shì gǎn , bǐ rú shàng shù zhè jiā Jellycat kā fēi diàn , bǐ zhě zài xiàn chǎng kàn dào , qí shí diàn nèi dōu shì máo róng wán jù , dàn yīn wèi shì kā fēi diàn zhǔ tí , yīn cǐ diàn nèi suǒ yǒu de wán jù dōu shì shí wù zào xíng ,
Jellycat이 특별한 점은 ‘의식감’에 있다. 예를 들어 위에서 언급한 Jellycat 카페는 사실 안에 전부 봉제인형이지만, 카페라는 테마이기 때문에 모든 인형이 음식 모양이다
包括各类糕点、咖啡与茶饮等,甚至还做了“烤箱”等设备,将部分糕点造型的玩具放置在“烤箱”内,营造“现烤食物”的氛围感。
bāo kuò gè lèi gāo diǎn 、 kā fēi yǔ chá yǐn děng , shèn zhì hái zuò le “ kǎo xiāng ” děng shè bèi , jiāng bù fèn gāo diǎn zào xíng de wán jù fàng zhì zài “ kǎo xiāng ” nèi , yíng zào “ xiàn kǎo shí wù ” de fēn wèi gǎn 。
각종 과자, 커피와 차 음료 등이 포함되어 있으며, 심지어 ‘오븐’ 같은 장치까지 만들어 일부 과자 모양 인형을 ‘오븐’ 안에 넣어 ‘갓 구운 음식’ 같은 분위기를 연출했다
最绝的是买单环节,当顾客买了咖啡店限定款茶壶、茶杯、蛋糕、拿铁等造型的毛绒玩具后,
zuì jué de shì mǎi dān huán jié , dāng gù kè mǎi le kā fēi diàn xiàn dìng kuǎn chá hú 、 chá bēi 、 dàn gāo 、 ná tiě děng zào xíng de máo róng wán jù hòu ,
가장 인상적인 부분은 결제 과정이다. 손님이 카페 한정판 티포트, 찻잔, 케이크, 라떼 등의 봉제인형을 구매하면
店员会在打造成咖啡店食品结账柜台的打包处开始表演,把毛绒蛋糕玩具“点上蜡烛”,请顾客许愿,然后装入糕点盒,
diàn yuán huì zài dǎ zào chéng kā fēi diàn shí pǐn jié zhàng guì tái de dǎ bāo chù kāi shǐ biǎo yǎn , bǎ máo róng dàn gāo wán jù “ diǎn shàng là zhú ” , qǐng gù kè xǔ yuàn , rán hòu zhuāng rù gāo diǎn hé ,
점원이 카페 음식 결제대처럼 꾸민 포장 코너에서 퍼포먼스를 시작해, 봉제 케이크 인형에 ‘촛불을 켜고’, 손님에게 소원을 빌게 한 후 과자 상자에 담아준다
再拿出茶具玩具,给顾客“泡茶”,给拿铁造型玩具现场“打奶油”……
zài ná chū chá jù wán jù , gěi gù kè “ pào chá ” , gěi ná tiě zào xíng wán jù xiàn chǎng “ dǎ nǎi yóu ” ……
다시 티세트 인형을 꺼내 손님에게 ‘차를 끓여주고’, 라떼 모양 인형에는 현장에서 ‘휘핑크림’을 얹는다…
这一系列表演其实就是完成一套仪式感,让顾客有“过家家”的感觉。
zhè yī xì liè biǎo yǎn qí shí jiù shì wán chéng yī tào yí shì gǎn , ràng gù kè yǒu “ guò jiā jiā ” de gǎn jué 。
이 일련의 퍼포먼스는 사실 하나의 의식감을 완성하는 것이며, 손님에게 ‘소꿉놀이’ 같은 느낌을 준다
뭔가 굉장히 신기한 매장인데 카페인데 음식이나 음료가 있는게 아니라 인형들을 통해서 체험할 수 있는 다양한 경험을 하게 해서 아이들 뿐만 아니라 어른들도 좋아하고 이런 이야기들을 다양하게 살펴볼 수 있는 팝업스토어로 보시면 될 것 같더라구요.
笔者在店内看到,Jellycat单品的价格大多在300多元~400多元,咖啡店限定款一整套蛋糕、茶具等玩偶都购买的价格为2000多元。
bǐ zhě zài diàn nèi kàn dào , Jellycat dān pǐn de jià gé dà duō zài sān bǎi duō yuán ~ sì bǎi duō yuán , kā fēi diàn xiàn dìng kuǎn yī zhěng tào dàn gāo 、 chá jù děng wán ǒu dōu gòu mǎi de jià gé wéi liǎng qiān duō yuán 。
기자가 매장에서 본 바에 따르면, Jellycat 단품 가격은 대부분 300~400위안이고, 카페 한정판 케이크·티세트 인형을 전부 사면 2000위안이 넘는다
价格不算便宜,但购买者非常多。
jià gé bú suàn pián yí , dàn gòu mǎi zhě fēi cháng duō 。
가격이 싸다고 할 수는 없지만, 구매자는 매우 많다
为何加上了“过家家”般仪式感的毛绒玩具会如此热销,甚至有些商品会卖断货?
wèi hé jiā shàng le “ guò jiā jiā ” bān yí shì gǎn de máo róng wán jù huì rú cǐ rè xiāo , shèn zhì yǒu xiē shāng pǐn huì mài duàn huò ?
왜 이렇게 ‘소꿉놀이’ 같은 의식감을 더한 봉제인형이 이렇게 잘 팔리고, 심지어 일부 상품은 품절까지 될까?
在笔者看来,与其说Jellycat是在销售毛绒玩具,还不如说它是在提供情绪价值,
zài bǐ zhě kàn lái , yǔ qí shuō Jellycat shì zài xiāo shòu máo róng wán jù , hái bù rú shuō tā shì zài tí gōng qíng xù jià zhí ,
기자가 보기에는, Jellycat이 봉제인형을 판매한다기보다 ‘감정적 가치’를 제공한다고 보는 편이 맞다
而且还不是简单的可爱玩偶的情绪价值,而是一种成年人的“精神布洛芬”,满足成年人“无痛养娃”和永远不长大的内心需求。
ér qiě hái bú shì jiǎn dān de kě ài wán ǒu de qíng xù jià zhí , ér shì yī zhǒng chéng nián rén de “ jīng shén bù luò fēn ” , mǎn zú chéng nián rén “ wú tòng yǎng wá ” hé yǒng yuǎn bù zhǎng dà de nèi xīn xū qiú 。
그리고 단순히 귀여운 인형의 감정적 가치가 아니라, 성인들의 ‘정신적 이부프로펜’으로서, ‘무통 양육’과 ‘영원히 성장하지 않는 마음속 욕구’를 충족시키는 것이다
Jellycat有不少经典的动物形象玩偶,在购买者的世界里,他们不是把这些玩偶作为娃娃看待,
Jellycat yǒu bù shǎo jīng diǎn de dòng wù xíng xiàng wán ǒu , zài gòu mǎi zhě de shì jiè lǐ , tā men bú shì bǎ zhè xiē wán ǒu zuò wéi wá wá kàn dài ,
Jellycat에는 꽤 많은 고전 동물 모양 인형이 있는데, 구매자들의 세계에서는 이 인형들을 단순한 장난감으로 보지 않는다
而是当作养成系的“孩子”,从买入这些娃娃开始,它们就是消费者的宝宝,
ér shì dāng zuò yǎng chéng xì de “ hái zi ” , cóng mǎi rù zhè xiē wá wá kāi shǐ , tā men jiù shì xiāo fèi zhě de bǎo bǎo ,
오히려 ‘양육형 아이’로 간주하며, 사는 순간부터 그것들은 소비자의 아기가 된다
然后消费者带着宝宝们一起生活、分享快乐、抒发情感,有时候也是悄悄话的诉说点。
rán hòu xiāo fèi zhě dài zhe bǎo bǎo men yī qǐ shēng huó 、 fēn xiǎng kuài lè 、 shū fā qíng gǎn , yǒu shí hòu yě shì qiāo qiāo huà de sù shuō diǎn 。
그 후 소비자는 이 아기들과 함께 생활하고, 즐거움을 나누고, 감정을 표현하며, 때로는 비밀 이야기를 털어놓는 대상으로 삼는다
消费者也愿意付出时间去照顾这些“孩子”,完成一种使命感和控制欲。
xiāo fèi zhě yě yuàn yì fù chū shí jiān qù zhào gù zhè xiē “ hái zi ” , wán chéng yī zhǒng shǐ mìng gǎn hé kòng zhì yù 。
소비자들은 이런 ‘아이들’을 돌보는 데 시간을 기꺼이 들이며, 일종의 사명감과 통제욕을 충족한다
或许有人会说,那干嘛不自己生个孩子?其实Jellycat玩偶的作用就在于此,
huò xǔ yǒu rén huì shuō , nà gàn ma bù zì jǐ shēng gè hái zi ? qí shí Jellycat wán ǒu de zuò yòng jiù zài yú cǐ ,
혹자는 말할지도 모른다. “그럼 왜 진짜 아이를 낳지 않느냐?” 사실 Jellycat 인형의 역할은 바로 여기에 있다
如果是真的孩子,那么除了生活上的吃喝拉撒,还要负责教育问题,孩子还有叛逆期,时常不听话,这些都是养娃的痛苦。
rú guǒ shì zhēn de hái zi , nà me chú le shēng huó shàng de chī hē lā sā , hái yào fù zé jiào yù wèn tí , hái zi hái yǒu pàn nì qī , shí cháng bù tīng huà , zhè xiē dōu shì yǎng wá de tòng kǔ 。
진짜 아이라면 생활의 먹고 마시는 문제뿐 아니라 교육 문제까지 책임져야 하고, 사춘기도 있으며, 자주 말을 듣지 않는다. 이것이 육아의 고통이다
但Jellycat玩偶不同,玩偶绝对听话,也没有教育问题,所谓的“吃喝拉撒”都是玩家自己的玩耍,满足自身精神需求,“无痛养娃”。
dàn Jellycat wán ǒu bù tóng , wán ǒu jué duì tīng huà , yě méi yǒu jiào yù wèn tí , suǒ wèi de “ chī hē lā sā ” dōu shì wán jiā zì jǐ de wán shuǎ , mǎn zú zì shēn jīng shén xū qiú , “ wú tòng yǎng wá ” 。
그러나 Jellycat 인형은 다르다. 인형은 절대 말을 잘 듣고, 교육 문제도 없다. 소위 ‘먹고 마시고 싸는’ 것도 전부 소비자의 놀이이며, 자신의 정신적 욕구를 충족시켜주는 ‘무통 양육’이다
而“过家家”的仪式感则是折射出太多成年人内心不想长大的诉求。
ér “ guò jiā jiā ” de yí shì gǎn zé shì zhé shè chū tài duō chéng nián rén nèi xīn bù xiǎng zhǎng dà de sù qiú 。
그리고 ‘소꿉놀이’의 의식감은 많은 성인의 내면에 있는 ‘어른이 되고 싶지 않다’는 욕구를 반영한다
在成年人的世界里,不论是学习、工作还是家庭生活,多少都有压力,随着竞争越来越激烈,
zài chéng nián rén de shì jiè lǐ , bù lùn shì xué xí 、 gōng zuò hái shì jiā tíng shēng huó , duō shǎo dōu yǒu yā lì , suí zhe jìng zhēng yuè lái yuè jī liè ,
성인의 세계에서는 공부, 일, 가정생활을 막론하고 어느 정도 압력이 있으며, 경쟁이 점점 심해진다
在极其卷的环境中,很多成年人希望通过消费来获得更多情绪价值和心理慰藉,从而缓解生活中的压力和不适。
zài jí qí juǎn de huán jìng zhōng , hěn duō chéng nián rén xī wàng tōng guò xiāo fèi lái huò dé gèng duō qíng xù jià zhí hé xīn lǐ wèi jì , cóng ér huǎn jiě shēng huó zhōng de yā lì hé bù shì 。
매우 치열한 환경 속에서 많은 성인들은 소비를 통해 더 많은 감정적 가치와 심리적 위안을 얻고자 하며, 이를 통해 생활 속 압력과 불편을 완화하려 한다
很多人心里其实都住着一个小孩,代表纯净,也保留了一份柏拉图式的向往。
hěn duō rén xīn lǐ qí shí dōu zhù zhe yī gè xiǎo hái , dài biǎo chún jìng , yě bǎo liú le yī fèn bǎi lā tú shì de xiàng wǎng 。
사실 많은 사람들의 마음속에는 어린아이가 살고 있으며, 이는 순수함을 대표하고 플라토적 동경을 간직한다
诚然,成年人不可能一直逃避现实,总要面对困难,去解决工作和生活中所遇到的问题,
chéng rán , chéng nián rén bù kě néng yī zhí táo bì xiàn shí , zǒng yào miàn duì kùn nán , qù jiě jué gōng zuò hé shēng huó zhōng suǒ yù dào de wèn tí ,
물론 성인은 현실을 계속 회피할 수 없고, 결국은 어려움을 마주하며 일과 생활 속 문제들을 해결해야 한다
但是在面对Jellycat玩偶时,人们可以暂时忘却烦恼,
dàn shì zài miàn duì Jellycat wán ǒu shí , rén men kě yǐ zàn shí wàng què fán nǎo ,
그러나 Jellycat 인형을 마주할 때 사람들은 잠시 근심을 잊을 수 있다
尤其是Jellycat通过打造沉浸式“过家家”环境来营造一个童话世界的氛围感,
yóu qí shì Jellycat tōng guò dǎ zào chén jìn shì “ guò jiā jiā ” huán jìng lái yíng zào yī gè tóng huà shì jiè de fēn wèi gǎn ,
특히 Jellycat은 몰입형 ‘소꿉놀이’ 환경을 조성하여 동화 세계의 분위기를 만든다
让人心情愉悦,且进入了一个孩子般的童话世界,满足自己不想长大,其实是减少烦恼的精神需求。
ràng rén xīn qíng yú yuè , qiě jìn rù le yī gè hái zi bān de tóng huà shì jiè , mǎn zú zì jǐ bù xiǎng zhǎng dà , qí shí shì jiǎn shǎo fán nǎo de jīng shén xū qiú 。
사람들의 기분을 즐겁게 하고, 아이 같은 동화 세계로 들어가 ‘어른이 되고 싶지 않다’는 욕구를 충족시키며, 사실상 근심을 줄이는 정신적 필요를 채워준다
但这种不想长大的想法也不完全是逃避,在与玩偶互动和生活的同时,其实也是对自我心理情感的治愈和再生。
dàn zhè zhǒng bù xiǎng zhǎng dà de xiǎng fǎ yě bù wán quán shì táo bì , zài yǔ wán ǒu hù dòng hé shēng huó de tóng shí , qí shí yě shì duì zì wǒ xīn lǐ qíng gǎn de zhì yù hé zài shēng 。
그러나 이런 ‘어른이 되고 싶지 않다’는 생각이 완전히 회피만은 아니며, 인형과 상호작용하고 생활하는 동시에 스스로의 심리와 감정을 치유하고 재생하는 것이기도 하다
让成年人通过与玩偶的精神连接与互动慢慢调整和治愈自己。
ràng chéng nián rén tōng guò yǔ wán ǒu de jīng shén lián jiē yǔ hù dòng màn màn tiáo zhěng hé zhì yù zì jǐ 。
성인들이 인형과의 정신적 연결과 상호작용을 통해 서서히 자신을 조율하고 치유한다
通过与玩偶“过家家”的行为来弥补自己在现实生活中所缺失的那部分经历。
tōng guò yǔ wán ǒu “ guò jiā jiā ” de xíng wéi lái mí bǔ zì jǐ zài xiàn shí shēng huó zhōng suǒ quē shī de nà bù fèn jīng lì 。
인형과의 ‘소꿉놀이’ 행동을 통해 현실 생활에서 결핍된 경험의 일부를 보완한다
根据中国玩具和婴童用品协会的数据,2023年“双11”期间,Jellycat的销售额超过了迪士尼,成为毛绒布艺品类的领头羊,成交均价为465元。
gēn jù Zhōng guó wán jù hé yīng tóng yòng pǐn xié huì de shù jù , èr líng èr sān nián “ shuāng shí yī ” qī jiān , Jellycat de xiāo shòu é chāo guò le Dí shì ní , chéng wéi máo róng bù yì pǐn lèi de lǐng tóu yáng , chéng jiāo jūn jià wéi sì bǎi liù shí wǔ yuán 。
중국 완구·유아용품협회 데이터에 따르면, 2023년 ‘쌍11’ 기간 Jellycat 매출이 디즈니를 넘어섰으며, 봉제 직물류 선두 브랜드가 되었고, 평균 거래가는 465위안이었다
2024年3月,天猫平台的数据显示,400元以上价格区间的产品销售额占比为14.1%,增幅最大,
èr líng èr sì nián sān yuè , Tiān māo píng tái de shù jù xiǎn shì , sì bǎi yuán yǐ shàng jià gé qū jiān de chǎn pǐn xiāo shòu é zhàn bǐ wéi shí sì diǎn yī bǎi fēn zhī , zēng fú zuì dà ,
2024년 3월, 티몰 플랫폼 데이터에 따르면 400위안 이상 가격대 제품 매출 비중이 14.1%로 가장 큰 증가폭을 보였다
其中Jellycat的“海盗狗”毛绒玩具以2759元的成交均价位居畅销单品榜首。
qí zhōng Jellycat de “ hǎi dào gǒu ” máo róng wán jù yǐ liǎng qiān qī bǎi wǔ shí jiǔ yuán de chéng jiāo jūn jià wèi jū chàng xiāo dān pǐn bǎng shǒu 。
그중 Jellycat의 ‘해적 강아지’ 봉제인형은 평균 거래가 2759위안으로 베스트셀러 1위를 차지했다
不论是Jellycat还是LABUBU、星星人等,这些成功的IP都不仅仅是形象外观上的可爱
bú lùn shì Jellycat hái shì LABUBU 、 xīng xīng rén děng , zhè xiē chéng gōng de IP dōu bú jǐn jǐn shì xíng xiàng wài guān shàng de kě ài
Jellycat이든 LABUBU이든 ‘별사람’이든, 이들 성공한 IP는 단순히 겉모습의 귀여움만이 아니다
更重要的是满足了人们的情绪价值,抓住消费者心态,让消费者更愉悦,是玩具与IP经济商家最应该注意的关键点。
gèng zhòng yào de shì mǎn zú le rén men de qíng xù jià zhí , zhuā zhù xiāo fèi zhě xīn tài , ràng xiāo fèi zhě gèng yú yuè , shì wán jù yǔ IP jīng jì shāng jiā zuì yīng gāi zhù yì de guān jiàn diǎn 。
더 중요한 것은 사람들의 감정적 가치를 충족하고 소비자 심리를 포착해 더 즐겁게 만드는 것이며, 이는 장난감과 IP 경제 사업자가 가장 주목해야 할 핵심 포인트다
소꿉놀이 같은것들 그런 경험을 줄 수 있는 팝업스토어라면 일반적인 인형파는가게들보다는 확실히 더 많은 경험들을 느끼게 될 것 같은데요. 관련된 부분에서 한번 마케팅사례로 한번 보시면 좋을 것 같습니다. 이러한 IP기업들이 최근에 여러가지로 인기 그리고 매출증가등을 보이고 있는데 그만큼 SNS등에서 유행하고 이슈가 되고 성공적으로 또 자리잡는 여러 기업들을 만나볼 수 있는것 같습니다.
그리고 실제로 젤리켓의 경우에는 봉제인형은 단순한 장난감을 넘어 정서적 안정감을 주는 아이템이라는 개념으로 또 성공을 한 사례라고 볼 수 있는 것 같은데요.
틱톡에서 Z세대 소비자들이 자신의 컬렉션을 공유하며 바이럴을 만들어냈고, 이외에도 일상의 여러 사물들을 귀엽게 반영하는 젤리켓만의 다양한 아이템들 (인형) 이 취향을 반영하고 또 성인들에게까지 인기를 끌었으며, 이외에도 희소성 및 수집욕구를 주는 여러 부분들을 결합하여 성공적으로 IP관련 시장에서 인기를 끌고 있는것 같습니다. 관련된 중국어뉴스로 해서 정리해봤습니다. 감사합니다.
* 숏폼 의미 및 숏폼시장 숏폼기업리스트와 콘텐츠시장의 미래


